14
发表于 2008-6-27 14:51:25 | 显示全部楼层
自从《名侦探柯南》这部动画片在我国成功的引进後,受到了广大小朋友的热烈喜爱。所以,我们决定再接再厉,引进更多的《柯南》动画片

的续集来满足各位小朋友。

  在前一百集中,我们发现由於日本的文化差异和中国很大,很多小朋友都有些看不明白,比如他们总是奇怪为什么柯南的全名是五个字。  
  
  所以,为了符合广大的中国小朋友的习惯,以及为了能让小朋友们更好的从这部动画学习的科学知识,并且不受里面的负面情节的影响,

所以我们现在打算有以下的安排:  

  第一,由於在後面的情节中出现的"灰原哀"这个阴暗的负面角色,所以我们决定??F广大观?的心理健康,将有关此角色的情节全部删除。

不用担心,我们的人员曾经成功的翻译了《新世纪天鹰战士》的这部动画片而广受好评,他们在此方面有著丰富的经验。

  第二,同样是为了小朋友的心理健康,我们将酌情删去那些鲜血淋漓的镜头和那些恐怖的镜头。到时候小朋友们就可以放心的收看这部精

彩的动画片了,而我们的父母也不必担心因为动画里的负面影响了孩子的心理健康。

  第三,也是最重要的一点,为了保证广大观大小朋友能够按中国的习俗文化接受这部动画片,我们经过研究,作出了一个比较完美的决策

,那就是将动画里的大部分人名改为中国式的人名。这样小朋友们看的时候也能接受的很快。  

  目前已经经过研究完的主要角色人名改动方案如下:  
  
  "工藤新一",改名"阮新一"  
  "毛利兰",改名"纪小兰"  
  "江户川柯南",改名"江柯南"  
  "毛利小五郎",改名"纪小刚"  
  "目暮十三",改名"石目暮"  
  "圆谷光彦",改名"李光彦"  
  "吉田步美"。改名"田布美"  
  "小岛元太",改名"宋元太"  
  "高木涉",改名"高木"  
  "铃木圆子",改名"陈紫圆"  

  目前的主要人名改动方岸已定,在情节中出现的其他人名将进一步商讨  

  目前广大观大的小朋友很期待这部动画,我们一定要全力以赴让小朋友们打造全新好看易懂的《柯南》
--------------------------------------------

  估计大家看了之后的感受和我差不多..我也不说啥了..
  我深刻地理解了"小道消息"的含义.....
本主题帖为【历史主题】,仅楼主发布内容可以浏览。
14
| 楼主| 发表于 2008-6-29 17:48:32 | 显示全部楼层
已经说过了是小道消息..

纪小兰.. ..干脆来个和珅..更完整..
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院