发表于 2011-5-12 16:03:06
图书信息  
书 名: 皮卡迪利谋杀案
作 者:(英)伯克莱,吴彦妮 译
出版社: 吉林出版集团有限责任公司   
出版时间: 2010-9-1   
ISBN: 9787546336237   
开本: 16开   
定价: 25.00 元
编辑推荐
  安东尼·伯克莱(Anthony Berkeley,1893—1971)在推理文学的各个领域都是大师,领先于同时代的其他人物,他无疑是推理小说发展史上最重要的作家之一。其最突出的成就则是——充分展现了“多重解答”的艺术魅力。本书就是英国这位“侦探俱乐部”创始人之一、侦探小说界独具慧眼的先知安东尼·伯克莱媲美《毒巧克力命案》的名著。爱好推理小说的读者千万不要错过。
内容简介
  在众目睽睽之下,区特威克很紧张地拍了拍她的肩膀。毫无反应。他又拍了拍。还是没动静。人们从四面八方望过来,区特威克感觉到了很多双在看笑话的眼睛,于是变得手足无措,最终失去了勇气。他用两只手粗暴地抓着老妇人,用力地摇晃。   结果令人意想不到。她的头很不自然地垂在肩膀上,双手从大腿滑落在身体的两侧,整个人好像完全陷在了椅子上。区特威克忘记了别人的目光,这时彻底警觉了,他弯下腰,轻轻地抬起了老妇人的头。
  那双眼睛没有完全闭合,区特威克只扫了一眼,就明白了,很重的杏仁味迎面扑来。老妇人死了—就在他的眼皮底下死了。
作者简介
  安东尼·伯克莱(1893-1971) 推理小说史上的先知。1922年,他开始创作高水准的古典推理小说,并一手创建了著名的“侦探俱乐部”。在古典推理大行其道之时,伯克莱反而预测:“纯粹以解谜为主,重视情节却忽略人物塑造、缺乏文风和幽默感的传统推理小说时日不多。未来的推理小说,心理成分在吸引读者方面将超过数学成分。”而今,这一预言自是全部命中。1939年,伯克莱宣布停止推理小说的创作,但依然活跃于评论界,直至1971年去世。
试读章节
  在伦敦人的眼中,皮卡迪利王宫大酒店不过是路边的一家普普通通的酒店。高大的仿大理石门厅丝毫不显张扬,坐落在一处僻静的角落里,环形的楼梯秘密地潜伏在那儿,沿着角落盘旋而上;电梯从早开到晚,忙着把这个奇怪国家里的奇怪的人送到某个神秘的地方去。如果你和伦敦人玩个心理分析的猜谜游戏,告诉他们谜面是“皮卡迪利王宫”,他们会毫不犹豫、想都不想地说出谜底—休闲会馆。对他们来说,皮卡迪利王宫只有在作为休闲会馆的时候才名副其实。
   对于我们这些老主顾来说,皮卡迪利王宫的休闲会馆就像欧洲新贵们常去的蒙特卡洛赌场,是尊严的象征,是许多人梦寐以求的聚会场所。镀金的仿大理石结构内部巨大、宽敞,小圆桌和椅子摆得密密麻麻,熙熙攘攘的女服务员个个手脚麻利,永远为了给身边急于解渴的客人斟酒而异常忙碌,触手可及的空气里满是嘈杂、热度和烟雾—我们保持清醒、得意扬扬地旁观这一切,并最终意识到我们正在观察最真实的生活。我们要么坐下来,呷一口所谓的马提尼酒,然后一心一意地品尝银鱼、烤鸡肉和色拉;要么加入三到六便士一份客饭的餐厅门口的等候队伍里(长长的队伍已经有一半甩到了休闲会馆的那一边)。这里的每个家伙都不好惹。
  然而,休闲会馆不仅仅是为了满足那些单纯想找乐子的人,它作为一种社会现象的真正重要意义在于能够把各个阶层、各个行业的形形色色的人奇迹般地聚在一起,并能从中获取每年一百五十英镑到一千英镑之间不等的收入。
  对于那些能用眼睛去欣赏的人来说,在这个独一无二的地方才上演的瞬息万变的种种足以让他们高兴上好一阵了。这边坐着的几个外出寻找廉价食物和表演的公立学校里的男孩正品着混合的味美思酒,年纪轻轻却都一副老于世故的样子,他们丝毫没有意识到自己的肩膀正与两个涂着朱红色口红的女人的身体亲密接触,这样的女人通常流连夜店生活,来这儿是想坐坐,喝一杯,恢复下体力;旁边一桌坐着几个臭名昭著的年轻的酒鬼,皮卡迪利王宫的休闲会馆对他们而言就像吸引苍蝇的糖一样有诱惑力,其中的一个酒鬼显然一副奴才相,身上还有股廉价香水的味,朝后仰的椅背正好靠在来自佩克汉的退休肉铺商人极受人尊敬的遗孀身上;会馆的那一边,一个还来不及把浓重的油彩从脸上卸干净的合唱队的女孩,正厚颜无耻、笑眯眯地盯着她邻居的一杯柠檬汽水(幸好一把空椅子勇敢地横在他们中间),她的那位邻居已经头发花白,脸上现出十分惊讶的神情,显然是位来自乡下教区的牧师。作为对社交细节感兴趣的人的优惠演出,每天下午5点到7点半这些不经意间发生的小喜剧都会接二连三地上演。
  安布洛兹·区特威克先生愿意把自己看成是研究某类人的谦虚学者,他已经习惯时不时来这儿坐坐,借机躲避他的姑妈。
下载:
本帖子中包含更多图片或附件资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入学院

本主题帖为【历史主题】,仅楼主发布内容可以浏览。
178
发表于 2011-5-12 18:13:52
伯克利伯克利伯克利...
一本完全没听说过的小说呢..
登录帐号可查看完整回帖内容
7
发表于 2011-5-12 20:09:53
果然是巧克力的作者……
发表于 2011-5-13 06:47:29
推理小说也该出新了,老往著名推理小说家的途径走老土了……PS:著名推理小说家最土了,已经成功了几次的方法仍然坚持不懈地写下去……呵呵,真有意思……
发表于 2012-7-24 11:18:53
这个是导读版本吧,不全
发表于 2017-10-27 14:53:11
引用
tika7788 发表于 2012-7-24 11:18
这个是导读版本吧,不全

嗯,确实,是从当当网在线云阅读扒下来的,
绝对不全,读到中途就戛然而止给掐断了。
发表于 2017-10-27 15:11:11 | 2017-10-27 15:12编辑 发帖际遇
引用
tika7788 发表于 2012-7-24 11:18
这个是导读版本吧,不全


回应: 嗯,确实,是从当当网在线云阅读扒下来的,
绝对不全,读到中途就戛然而止给掐断了。


Anthony Berkeley 最有名的代表作其实是 The Poisoned Chocolates Case 和 Malice Aforethought (以笔名 Francis Iles 发表),都比这本 The Piccadilly Murder 更有名。
发表于 2017-11-20 20:20:31 | 来自小霸王手机
谢谢分享
发表于 2017-11-25 11:59:32 发帖际遇
引用
huyou96 发表于 2017-10-27 14:53
嗯,确实,是从当当网在线云阅读扒下来的,
绝对不全,读到中途就戛然而止给掐断了。

爲了確證当当网在线云阅读導讀版佔原書的比例,我特意去圖書館找到書架查證了一番。
這麽說吧,原書共15章至第271頁完結,而当当网在线云阅读導讀版只選摘了前4章,就是說——

不,戈尔小姐认为他不会有什么想法。
据说,辛克莱尔女士对待这件事情时的态度颇有她父亲当年的风采。
“你肯定少校从未提过他要和除了凯莉小姐以外的什么人结婚吗?” 总探长执著地追问道。
戈尔小姐似乎觉得没必要总在这个问题上纠缠,于是不耐烦地又说了一遍刚才的答案。
“你对他的秘密怎么看?”莫司比高兴地说,“如果我告诉你辛克莱尔少校两年前在安妮皇后区的家中已经娶了妻子,你会大吃一惊吗?”

——到這裡呢,衹是到了第4章的結尾即第70頁,大約佔全書的四分之一這個樣子。
要到第15章使者才算完結呢,而不是到第4章指認嫌疑人而止。

所以,這裡提供的版本衹是四分之一的前4章的章節,即前70頁,而全書要有15章,總共271頁呢。
很多人呢,下載了這個圖書,但從不閲讀,所以都不知曉所下載者是不全的。

剛剛還看到那麽多人下載了馳星周的名作《不夜城》,但衹有一個人知道所下載的是日文版,而不是中文版。
衹能說下載書卻不讀書,連確證一下所下載的是否完整都不肯,那下載了又有什麽用處呢?
下載書是爲了讀啊,下載后都不讀,不等於下載了也沒用麽?是不是這個理啊?
发表于 2021-11-3 16:44:43
谢谢楼主
返回版块
12
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院