查看: 1762|回复: 13

[一分钟破案] 【原创】美国人的密室逃脱

原创  已解决  简洁模式
发表于 2020-12-25 14:22:28 | 2020-12-25 17:36编辑 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层 发帖际遇
未经作者同意,禁止转载本篇谜题
我是Cherry,一位外企白领,这天我们公司又组织team building,是俗套的密室逃脱。据说第一关还是我们的美国老板亲自设计的关卡,哎,他最喜欢整花样了,但是硬着头皮还得去。
我们来到了指定的密室地点,几人一组分别进入,我所在的是第一组,最先进入,进去前我们的老板还面带微笑的用蹩脚的中文对我们说:祝你们好运!(他总是汉语很差又喜欢卖弄。)
进去后后面的大门就关上了,走进去不久就遇到一道门,过不去了,旁边提示有机关可以开启这道门,我们便分头寻找机关,没什么头绪,又找到一小行中文提示:“请发言,请发言!”我们:“啊这。。发什么言啊?”这时我突然灵机一动,对大家说道:“他那汉语水平你们还不知道,估计这字都是google翻译来的吧。”这时其他人也陆续反应过来了。
请问:开门的机关最可能在哪?
请说出理由。(否则无法确定为正确答案。)
A.天花板上
B.地板下面
C.墙壁夹层
D.门把手上
1人评分
破案经验 +3
  • 7: 给原创递奖励

此回答在 2020-12-29 17:45 被选定为谜题答案,获得破案经验 2

1 | 发表于 2020-12-26 19:51:42 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层 发帖际遇
发言的英文有一个take the floor,所以是在地板下面。
登录帐号可查看完整回帖内容

此回答在 2020-12-29 17:44 被选定为谜题答案

2 | 楼主| 发表于 2020-12-28 20:34:32 | 显示全部楼层
注意布置机关得是汉语很差的美国人,我说他留的中文提示可能是google翻译过来的,也就是说他把英语用google翻译成了汉语然后留下的提示。而汉语翻译成“请发言”的话英语很可能是“please take the floor”,因为英语里的take the floor就是发言的意思(直译为拿走地板)。但是这里如果是请发言的话解释不通。那么很可能老板就是想单纯的表达"take the floor"的字面意思,也就是提示我们拿走地板。既然提示是拿走地板,那么开门的机关最可能就是在地板下面啦~
1 | 发表于 2020-12-25 16:19:24 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
B青花岩地板吧
登录帐号可查看完整回帖内容
| 发表于 2020-12-25 17:06:18 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
B地板下面
| 发表于 2020-12-26 17:27:52 | 显示全部楼层 发帖际遇
请发言和青花岩发音相似,所以有可能是B
登录帐号可查看完整回帖内容
| 发表于 2020-12-26 17:37:08 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
和楼上观点一样,应该是B吧,发音相似。
登录帐号可查看完整回帖内容
| 发表于 2020-12-27 08:30:25 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
是b吗
登录帐号可查看完整回帖内容
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院