查看: 1800|回复: 5

[知识科普] 朝鲜语

简洁模式
发表于 2020-4-16 14:00:42 | 发自安卓客户端
本文为转载内容
“书记式记录法”是将话语中的词汇用对应的汉字写出来,并且根据朝鲜语的词汇顺序排列这些汉字。以1940年出土的“金石文”(一块用书记式记录法书写的谚文石碑)里面的文句为例:

原文:二人并誓记 天前誓 今自三年以後 忠道执持 过失无誓

汉文写法:记二人并誓 誓于天前 自今三年以后 执持忠道 誓无过失

朝鲜文:두 사람이 함께 맹세하여 기록한다. 하느님 앞에 맹세한다. 지금으로부터 삼년 이후에 충도를 집지하고 과실이 없도록 맹세한다.

朝汉混用文:두 사람이 함께 盟誓하여 记录한다. 하느님 앞에 盟誓한다. 只今으로부터 三年以後에 忠道를 执持하고 过失이 없도록 盟誓한다.

对照分析:두(二)사람(人)이 함께(并,一齐)盟誓하여记录한다. 하느님(天,苍天)앞(前)에 盟誓한다. 只今으로부터(自)三年以後에忠道를执持하고过失이 없도(无)록 盟誓한다.

把汉字用旁标谚文标注:二(두)人(사람)이并(함께) 盟(맹)誓(세)하여记(기)录(록)한다.天(하느님) 前(앞)에盟(맹)誓(세)한다.只(지)今(금)自(으로부터) 三(삼)年(년)以(이)後(후)에忠(충)道(도)를执(집)持(지)하고过(과)失(실)이无(없)도록盟(맹)誓(세)한다.(百科里没法用角标,只能在字后注。)

汉语翻译:纪录两人一起发誓。在苍天面前盟誓,发誓从今往后的三年,坚守忠诚之道,力求没有过失。

从上面的例子可以看出“书记式记录法”写出来的文章几乎就是汉文。

“吏读式记录法”不仅用汉字记录汉字词汇,而且还用汉字的音或意来表达朝鲜语的助词和语尾的发音。根据记载,这种记录法是由新罗时期的薛聪首创的,后世的人们又不断的改善此种记录法的汉字使用方式。这种纪录法一直延用到19世纪末。基于朝鲜半岛民族情绪以及民族主义的产生,这种纪录法被韩汉夹写文代替。

创制

1443年,朝鲜世宗召集了集贤殿郑麟趾等学士,根据朝鲜语的音韵结构以及音韵学创制了专门纪录朝鲜语音韵的文字。当时这种文字的名字叫做“朝鲜文”,颁布这种文字的时候,称之为“训民正音”,于是这个名称逐渐的普及开来。到了20世纪初,该文字的另一种名称“”(hangeul)开始出现。在朝鲜语里“”是“大”的意思、“”是“文”的意思,所以“”可以被理解为“伟大的文字”。一般用音义结合的方式来翻译这个词,“”音译做“han”,“”则意译做“文”,“就被翻译做“韩文”。

在韩国,民众与学术界里面反对纯韩文的势力与支持纯韩文的势力相当,并且每任总统对汉字与韩文的看法又不一致,所以韩国政府时而恢复汉字的使用或并书,时而又用政令的方式要求使用纯韩文,一直摇摆在这两个政策之间。随著接受纯韩文教育的新世代不断步入社会以及习惯阅读混写文的人的老去,今天在韩国,使用纯韩文已经成了主要趋势。

纯韩文:지금으로부터 삼년 이후에 충도를 집지하고 과실이 없도록 맹세한다.

汉韩并书:지금으로부터 삼년 이후에 충도(忠道)를 집지(执持)하고 과실이 없도록 맹세한다.

朝主汉次:지금으로부터 삼년 이후에 忠道를 执持하고 과실이 없도록 맹세한다.

汉主朝次:只今으로부터 三年以後에 忠道를 执持하고 过失이 없도록 盟誓한다.

只今三年以後 忠道 执持 过实 盟誓,1945年,美军临时管制政府的学务部根据韩语教育审议会的意见,在其公布的语言政策中规定的初等学校和中等学校的教科书不能使用汉字,政府文书也要用纯韩文书写,不得已的情况下可以并写汉字。但是这项政策不触及民间以及社会的文字生活。同时这项政策也成了韩语世界中官方废除汉字的首例。此后的1948年韩国的制宪会议制定了相关的朝鲜谚文专用的法律,1945年的政策得以延续。1950年,内务部通令容许夹写汉字,但是5年以后该通令被推翻。1970年,根据韩国总统朴正熙的指示,政府强化了韩文专用政策的推行,鼓励出版界使用纯韩文。1974年,文教省公布“教科书韩汉并书方针”,结束了1970年以来的“禁用汉字”的“寒冬”。1999年8月7日,金大中总统发布总统令,要求在必要的情况下并书汉字以确保公务文书的内容准确的传





字母由来

朝鲜语字母的由来为如下:十五世纪的朝鲜王国世宗大王和他的集贤殿大臣在思考,创制自己本国的文字,仿照了“天地人思想”和“发音器官的形象”而创制了朝鲜语字母。[4]

元音是由三个要素而组成的:“·”意味着“天”,“ㅡ”意味着“地”,“ㅣ”意味着“人”。然后,将该三个要素用一定的方式去拼接起来,就能写出朝鲜语所有的元音字母。

辅音是仿照发音器官的形象而创制的。比如,朝鲜语的第一个辅音“ㄱ”的发音与“给”的声母(g)相近,是软腭辅音,该字符的形状和软腭的形状相似。加之,在“ㄱ”划一横成为“ㅋ”,那一横表示送气音,发音与“可”的声母(k)相近。

世宗大王把这些投影组成的符号拼接成字符,就成为了如今朝鲜语组成部分。

分布

朝鲜语的使用者绝大多数聚集在东亚的朝鲜与韩国。朝鲜语在这两个国家不仅是通用语,而且这两个国家的朝鲜语使用者占了全世界韩语使用者的90%以上。



朝鲜语

朝鲜语的方言根据行政区域大致可以分做7种。除了济州方言以外,邻近的方言都能顺利交流。

1.西北部方言,今天标准朝鲜语就建立在该方言的平壤话之上。通行区域在朝鲜的平壤市、平安北道、平安南道以及慈江道大部。也称平安道方言。

2.东北部方言,通行区域在朝鲜的两江道、咸镜北道、咸镜南道大部以及慈江道东面的一小部分地区。也称咸镜道方言。



朝鲜语使用地区.

3.中部方言,通行区域最广、使用人口最多的方言,今天标准韩国语就建立在该方言的汉城话之上。在朝鲜,通行区域包括开城市、黄海北道、黄海南道、江原道、咸镜南道南面的部分地区;在韩国,通行区域包括首尔市、仁川市、京畿道、忠清南道、忠清北道、江原道以及全罗北道西北面的一小部分地区。

4.西南方言,通行区域包括韩国的光州市、全罗南道以及全罗北道大部。也称全罗道方言。

5.东南方言,通行区域包括韩国的釜山市、大邱市、庆尚南道以及庆尚北道。是朝鲜语6种方言中唯一仍存留声调的方言。也称庆尚道方言。

6.济州方言,通行区域在韩国的济州道。该方言同其他5种方言差别极大,无法跟5种方言区域的人们通话。

7.六镇方言,分布于朝鲜靠近中国边境的稳城等郡,是古代朝鲜王朝驻边人员的后裔通用的方言,由于该地区与外界交流不畅,因此在方言中保留了大量古语词。



本文出自:朝鲜语
本帖子中包含更多图片或附件资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入学院

发表于 2020-4-16 14:02:39 | 发自安卓客户端
涨知识了
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2020-4-18 18:01:49 发帖际遇
学到了,多谢转载
发表于 2020-4-19 13:51:52 | 发自安卓客户端
请问韩语和朝鲜语没什么不同吧?
登录帐号可查看完整回帖内容
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院