楼主| 发表于 2011-10-25 18:06:05
我说说我的看法,首先,根据题目,也就是电视剧的描述,是从女人的角度去看的,也就是说,女人认为男的戴的是脸盆,但是,大家是不是这样认为的?就是那个“脸盆”的开口是向上的,我一开始也是这样想的,而且,我们一看到脸盆,脑袋里浮现的是一个有固定大小的脸盆,但是,脸盆真的就只有我们脑海里的那种大小吗?
所以我想那个男人是不是把所谓的脸盆倒扣在头上,然后,大家有没有注意到,大多数的脸盆的边缘都是翘起来的,而且如果脸盆的大小再小一点的话,这样是不是跟一个东西很像?没错,帽子,男人想说的就是帽子。
所以,男人应该是想说:因为这是你的帽子。。。。。我不追究为什么女人的帽子会在男人头上,但是,帽子这个答案虽然冷了一点,但多少还是符合笑话的要求吧?
发表于 2011-10-25 19:01:35
坑的感觉。
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2011-10-25 20:13:52
回复  1楼  芊雪

看到原题了,和楼主的题不一样啊,是翻译版本不同吗,我看到的题是“一个晴朗的下午,一个男人顶着一个红脸盆,红脸盆上装满了水,这个男人为了让水一滴都不滴出,慢慢的慢慢的走着,我问他你为什么要头顶着红脸盆,男人回答我……”
这样的话,我的猜测和楼主的推理就都不成立了
登录帐号可查看完整回帖内容
9
发表于 2011-10-26 16:27:28
这个,可能是对任三郎性格的一种隐喻
发表于 2011-11-16 12:12:12
他和大使馆当地工作人员聊天,出现了这个故事的西班牙语版:「Hace tiempo, cuando estaba carga por calle, venia un hombre hacia donde estaba cargando un lavatorio rojo sobre cabeze.Ya no me acuerdo del resto, pero me acuerdo que él'es bien chistoso.Pero me parto de ir con solo acordarme la mitad del chiste.」古畑向那个工作人员问结局的时候,被大使阁下打断,不曾问到。
“顶着红脸盆的男人”的下半部分到底是什么呢?
“几天前我在街上走着,看见一个男人朝着我走了过来,头上顶着一个红色的脸盆...... ”
“后来呢?后来呢?发生什么事了?”
“剩下的部分我不记得了,我只记得这是个很好笑的笑话。我只能停住,让他一个人走过去,所以我没法知道这个笑话的下半个部分。
(直译:我总不能因为要记住这下半个部分的笑话,就跟着他一直走下去吧?)”
这个笑话的意思是讽刺古畑这样一直对下半部分追根究底的人就好像是一直跟着头上顶红脸盆的男人走相同路线的傻瓜,
讥讽古畑就是这个头顶红脸盆的男人......
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2011-11-16 13:04:55
因为这是你的澡盆,   没有推理 ,只是说着玩的。
发表于 2011-11-16 13:08:24
回复  16楼  兰哀对决

你太有才了

因为水晒热了,我就可以洗澡了
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2011-11-18 11:13:51
SB换名字~出SB题目~
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2011-11-18 16:32:26
我觉得这更像是讥讽。。。帽子的话。有点说不通。

[发帖际遇]:  板栗帮助地瓜修理Nikkor 80-200mm镜头,获得地瓜私人奖励学分10分.
发表于 2011-11-24 02:11:09
搞笑一下:如果是中国人   答案:"肺"   
(噢噢噢  , 顶你个肺   啊!!!)
---呵呵 正解应该是11 楼的帽子吧
登录帐号可查看完整回帖内容
返回版块
12
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院