发表于 2021-12-15 14:38:20 | 发自安卓客户端
本人入推圈不久,有点惭愧于推理小说看得不多,自己盘点的恐有很多没提及到的,所以请各位在下面帮我补充。另外国外的吃译本。
首先想到的是柯南道尔爵士,以前看福尔摩斯的时光真是快乐。不过柯南道尔要看译本真的,我重新找到了个福尔摩斯译本,看了之后就觉得没那味,没我小时候看得译得好。氛围译得没有那么传神。
接下来就是阿婆了,她的文笔评价较高,人物塑造和故事情节被很多人给予肯定,不过要说黄金时代文笔都不差,我不能完全认同吧,最近补卡尔前期补得……索性看个《樱树抽芽时想你》换换口味,不过黄金时代作家文笔一定比新本格强吧
江户川乱步,文笔不差,而且写得真有独特的诡谲气氛
连城三纪彦,这位只看过一部短篇。但我已经把他列入必补名单了,文学非常美,可能是我看得民翻我喜欢吧,但一些形容有种前所未有的气质,以后决定自学日语,看他的原文,只不过他那篇短篇让我有点感觉……男女关系和人物心理真的奇特
歌野晶午,在看他的《樱树抽芽时想你》,文笔朴实耐看,看完我会写书评的。人物塑造也可以,情节也写得吸引人。
大山城一郎,大山其实被民翻作者吐槽文笔不是多好。但我觉得只要对比一下他和其他新本格作家。所有人都会说看大山真舒服。因为他不怎么写废话,也没怎么灌水,就这点他觉得可以上榜。就是大山最近的作品设计没以前强了,唉……我觉得很多新本格推理小说家只要不灌水也可以让很多人像看大山一样看他的
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2021-12-15 14:50:11 | 发自安卓客户端
顶江户川乱步、连城三纪彦、大山诚一郎、不是不顶其他是还没读过原文
发表于 2021-12-15 19:02:22 | 来自小霸王手机
连城三纪彦的确可以,一朵桔梗花虽然动机有些奇葩但是文笔确实不错
发表于 2021-12-15 21:19:08 | 发自安卓客户端
这就是为什么要扒原著福嗷呜
发表于 2021-12-16 07:28:06 | 发自安卓客户端
翻译应该不能算在推理作家的文笔里,不然就只能评价原文。
欧美的话阿加莎,没什么悬疑内容的故事也能讲得很好,如《无尽长夜》。
日本的话米泽穗信,一些心理描写很细致,如《再见妖精》《瓶颈》。
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2021-12-16 17:24:34
“不过黄金时代作家文笔一定比新本格强吧”这句不是很认同呢,虽说我看的新本格不多,大部分也是黄金时代,可是文笔这方面还真不是这么好判定的,毕竟每个作家有每个作家的优点,其次不同的书写作水平也会波动,第三每个人的审美不一样,还有就是不同时代的作品评判标准不一样的吧(请一定相信我不是来抬杠的)。我是那种看了这个作家的书觉得不错就会一直看他的那种人,我要提名的作家都在上面了嗷。
登录帐号可查看完整回帖内容
发表于 2021-12-18 09:47:10 | 发自安卓客户端
阿婆,乱步
发表于 2021-12-25 13:23:24
如果是广义的推理小说的话,那其实挺多的
首先肯定是东野圭吾,虽然我对他没啥好感,但却必须承认他是有能力的,他的语言,描写简洁,凝练,就好像快餐一样,虽然没有达到巨好吃的境界,但基本没人会不喜欢吃快餐
然后是乙一,在我看来,乙一也就是文字值得一看了,其故事堪称吞温水,就算其情感再怎么饱满,吞温水就是吞温水。然而,毕竟是被称为鬼才作家的人,乙一的文字极其干净,读起来很有画面感
再说京极夏彦,换行大师,得亏是摊上了文景,不然他的书恐怕是药丸。气氛奇诡,犹如凉风过林
其次是伊坂幸太郎,他的文体有一丝丝絮叨,但读起来很温柔,就好像下午茶一样暖洋洋的
最后是石田衣良,文字轻盈跳跃,即使是紧张的情节也能写的如蜻蜓点水般清新,给人一种口香糖的感觉
登录帐号可查看完整回帖内容
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院