查看: 5636|回复: 11

[日常闲聊] 原版大尺度格林童话

简洁模式
发表于 2020-12-22 23:23:06 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
我买了本《成人格林童话》
          本以为......好吧,是意料之内的恶心
终于知道为什么格林童话要改了,详情看图
我tm才看了十页不到,开篇《白雪公主和亲生母亲的爱恨情仇》可能因为我的思想不太能接受乱伦,淫乱的一些事情,可能唯美的涩se爱情更适合我。
     ™白雪公主和他爹啊,我吐了,不,我整个人裂开了啊,还描写了一些画面,我特么..艹!好吧好吧好吧原本抱着一颗支持原著的心。现在我只希望我这个未              成年的小脑瓜赶紧忘掉这么艹的情节。
     我不是不能接受近亲相爱,只是这国王是个妥妥的恋童癖啊,我艹!。放在罗翔那里,张三都得踹他几脚。
本帖子中包含更多图片或附件资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入学院

1 | 发表于 2020-12-22 23:37:47 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
原版的童话基本都是黑深残
1 | 发表于 2020-12-23 02:55:32 | 来自小霸王手机 | 显示全部楼层
啊这,黑残恶心什么时候表现得这么明显(我眼瞎,我什么都没看见)
2 | 发表于 2020-12-23 09:04:56 | 2020-12-23 09:08编辑 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
不要再拿原版说这个了,这都快2021年,不得不翻出06年的帖子。
http://book.sina.com.cn/news/v/2006-08-17/1211203852.shtml?from=wap


给不愿打开链接的朋友转几句原文:

《成人格林童话》,也就是以日本人桐生操的《令人战栗的格林童话》为蓝本拼凑成的那个“中译本”。因此也可进一步推断,这一次在暗中使足劲儿刮风、鼓风的,仍是同一伙为了赚取暴利而丧尽天良的不法书商。不同的只是,他们这一次更加狡猾,更加歹毒!他们抹去了“成人”和“令人战栗”这些容易露出马脚的字眼,换成了“原版”这个含义暧昧、让行外人不甚了了的称谓,不但诱使更多的好奇者、好事者去转贴他们的臭“文章”,还想让更多的无知者上当受骗,掏出钱来购买他们的所谓“原版格林童话”。

所谓格林童话,指的仅仅是经由格林兄弟采集、汇编和加工、整理,最后才结集成书的德国民间童话集,也就是分别在1812和1815年出版了第一卷和第二卷的德语《儿童与家庭童话集》,除此之外根本不存在什么“原版格林童话”。联合国教科文组织庄严宣布列入世界文化遗产名录加以保护的,明白无误地也正是德语的《儿童与家庭童话集》这个格林童话唯一的、真正原版。
登录帐号可查看完整回帖内容
2 | 发表于 2020-12-23 11:26:05 | 2020-12-23 11:27编辑 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
日本就是喜欢写女性在受到欺辱时,不反抗,不挣扎,不呼救,我看的好几个日本的动漫还有漫改剧都是这样,可能他们文化就是这样吧,看着都气死我了,果断弃剧。
| 发表于 2021-1-18 10:15:17 | 发自安卓客户端 | 显示全部楼层
啊我的三观
| 发表于 2021-1-18 11:23:31 | 显示全部楼层
都2021年了,还有人被忽悠
登录帐号可查看完整回帖内容
尚未登录
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入学院